A fabatkát sem ér kifejezést akkor használjuk, ha valami teljesen értéktelen. De vajon mit jelent maga a fabatka szó? A kifejezés egy kis értékű, régi magyar pénz nevére utal. Bárdosi Vilmos Magyar szólások, közmondások értelmező és fogalomköri szótára című munkájában olvashatjuk, hogy a batka szó eredeti – vagy régebbi – alakja a babka.
A babka csehországi (sziléziai) aprópénz volt, amely a 16. században Magyarországon is használatos legkisebb értékű pénznem volt, II. Lajos király verette először. A babkából elhasonulás útján lett batka, a szó a régi magyar nyelvben önállóan is élt.
Egy 1548-ból származó törvényben olvashatjuk is, hogy három darab batka ért egy krajcárt, sőt előfordult, hogy négy batkát kellett adni egy krajcárért. A szóhoz vélhetően már ebben az időszakban hozzátapadt a csekélység és az értéktelenség jelentéstartalma.
A szó eredetéről azonban megoszlanak a vélemények.
Egyes vélekedések szerint a batka régi alakja a babka, vagyis a bab szó „-ka” kicsinyítő képzős származéka. Ezt a véleményt erősítheti az, hogy a bab több magyar szólásban is az értéktelenséget fejezi ki (egy babot sem ér, nem babra megy a játék). Más felfogás szerint a babka cseh jövevényszó, amelynek eredeti jelentése a töpörödött anyóka. E felfogás szerint egy meglehetősen bonyolult jelentésváltozáson keresztül alakult ki a pénznév: „bábu alakú kaszaüllő, kis üllő > ilyen üllőn készített apró fémtárgy > apró fémpénz”.
A fabatka a valóságban sohasem létezett, a szó „fa” előtagja csak az értéktelenség nyomatékosabb kifejezésére szolgál, a valódinál is értéktelenebb utánzatot jelzi.
Ha a különféle fémekből vert érmékre gondolunk, az arany, ezüst, réz, vas értéksorrendjében a fa a legutolsó helyet kapná. A fabatka kifejezés csak 1843-ban jelent meg nyelvünkben, amikor a batkát mint fizetőeszközt már rég nem használták, és a szó is elvesztette a kis értékű aprópénz jelentését.






A fa előtag más pénznemek előtagjaként is szerepel szólásainkban. Amiért „nem adunk egy fagarast sem”, azt semmire se értékeljük. Akinek „jó a fapénz is”, az olyan gyámoltalan, ostoba, hogy bármily csekélységgel ki lehet elégíteni. Aki „fapénzt vesz arany gyanánt”, az a hitvány holmit is nagy értéknek tekinti. Ami „nem ér egy fapénzt”, az semmit sem ér.
Érdekesség, hogy számos szólásunkban szerepel a garas és a krajcár. A garas a középkortól használatos ezüst váltópénz volt, amely szintén Csehországból került Magyarországra. A krajcár kis értékű ezüst- és rézpénz volt, amely hazánkban a Habsburg-uralom idején jelent meg. O. Nagy Gábor a Magyar szólások és közmondások című munkájában olvashatunk garassal és krajcárral kapcsolatos mondásokat, ezekben a különböző pénznemek összehasonlítása rendszerint arra utal, hogy ami olcsón is elérhető, azért ne adjunk ki feleslegesen pénzt – de még további számos különleges jelentést fedezhetünk fel. Például, aki „feszít, mint két garas”, az nevetségesen büszke, öntelt. Akinek „garasa sincs, mégis kevély”, az szegény létére is büszkélkedik, henceg. Ha valaki azt kiáltja, „garas van a tál fenekén!”, arra utal, hogy ne hagyjunk a tálban ételt. Akinek pedig azt mondják, „garas a markodba!”, azt derék gyereknek tartják. Akinek „garas van szájában, mégsem ér egy pénzt”, az hitvány, haszontalan ember.
„A két garas éles, három garas fényes” szólást fényes, de életlen pengéjű vágóeszközre és olyan emberre egyaránt mondták, aki többet költött fényűzési cikkekre, mint hasznos holmira.
Ami „lejárt, mint a régi garas” az már nem érvényes, nem igaz. Aki „volt már egy garason a vásárban”, annak megvan a magához való esze. Ha azt mondták valakiről, hogy „letette a garast”, azzal figyelmeztetik a többieket, hogy ő kezdett el beszélni és hadd mondja el, amit akar. „Amit garason vehetsz, ne adj érte tallért!” azt jelenti, hogy amit olcsón is megvehetünk, azért ne is adjunk sok pénzt. „A krajcár is pénz” arra utal, hogy a legkisebb értékű pénzt is meg kell becsülni, „a krajcárból lesz a forint” pedig arra, hogy a takarékos ember az aprópénzt is megbecsüli. „A több a sűrű krajcár, mint a ritka garas” azt jelenti, hogy a jelentős, de ritkán adódó bevételnél többet ér a kisebb, de gyakori jövedelem.
Kiemelt fotó forrása: Pixabay